国家重大招标项目翻译工作正式启动

发稿时间:2015-05-20浏览次数:764

国家重大招标项目翻译工作正式启动

由我校绿洲学者厉声教授主持,南京大学范金民教授、中国第一历史档案馆吴元丰研究员等参与的国家社科基金重大招标课题《清代新疆满文档案翻译与研究》于2014115日立项,2015316日,课题组在北京举行了项目启动报告会后,又于517日在北京举行了满文翻译的正式启动工作。


点击查看原图


中国社会科学院、中国第一历史档案馆、国家图书馆、中国人民大学、中央民族学院、南京大学、黑龙江大学及石河子大学的专家学者25人参加了会议,参会人员中既有年迈退休的资深满文学者,又有年富力强的中青年骨干,更有一批朝气蓬勃的满语博士、硕士生,集中了国内最为优秀的一批满语学家和边疆史专家。

会议由厉声教授主持,厉教授主要回顾了项目的申报过程、项目的国内外研究情况以及开展该项目研究的重大学术意义和现实借鉴意义,并对项目的组织结构方案、经费的使用规则作了详细说明。

翻译专家组组长就《满文档案翻译规则》、《翻译用满汉对音字》等作了详细的说明和解读,与会专家就此展开了热烈讨论,各抒己见、求同存异,成果丰硕。最后,专家们现场领取了25册满文档案进行翻译,预计在年底前将完成这批翻译任务。


点击查看原图


该项目办公室主任、兵团屯垦戍边研究中心常务副主任万朝林教授重点介绍了石河子大学的整体情况及大学对该项目的申报组织工作所做出的巨大努力,对专家们积极参与课题表示感谢,并承诺将积极做好后勤保障工作。最后,万朝林教授代表项目办与专家们签订了翻译合同书。

另外,会议还讨论了满语人才的培养问题等。

(万朝林 文)